2024年6月22日上午9点,四川师范大学文学院“蜀山讲坛”第十五期第十五讲在狮子山校区第一教学楼101教室举行。本次讲座以“两晋译经词汇特点刍论”为主题,由四川师范大学文学院黄建宁副教授主讲,张能甫教授主持。文学院部分本科生、硕士研究生与博士研究生共一百余人参与此次讲座。
讲座伊始,黄建宁教授介绍了“两晋译经词汇特点”的选题缘由、研究对象以及词汇整理方法。选择这一课题不仅是因为两晋译经词汇是学术界研究的热点,也是因为“两晋”在历史中属于承上启下的特殊时期。在两晋诸多译经中,黄老师选择以数量较多的竺法护译经为主要研究对象,并结合例字“和”,向同学们分享了两晋译经词汇整理方法。
期间,黄老师还分别从宏观与微观的不同角度,结合具体实例详细阐述了两晋译经的词汇特点。宏观的角度上,两晋译经词汇既有继承也有其自身特点;从微观的角度来说,两晋译经词汇具有充斥着宗教词汇、口语性强、标质明显、注重继承、数量丰富、译词多样化等特点。
此外,黄老师还介绍了两晋译经的个别语法特点:丰富的量词与被动句的新发展。黄老师先点明了两晋译经量词的数量之多,再通过以量词“枚”为例,说明两晋已出现个别泛用量词的情况。接着,他分享了两晋译经中被动句的新发展,为大家展示了不同的被动句式。
讲座进行到尾声,主持人张能甫老师对本次讲座进行了简要总结,并就讲座的部分内容向大家分享了自己的想法。本次讲座现场氛围和谐融洽,同学们受益匪浅,在历时两个多小时后圆满结束!
撰稿:赵凤荣
一审一校:邱雯萍
二审二校:代敏
三审三校:袁耀林
【编辑:李扬】
(微信扫描分享)