导入数据...
四川师范大学文学院举办“蜀山讲坛”第十五期第十一讲:日本禅籍抄物的汉字汉语研究价值
[四川师范大学文学院]  [手机版本]  [扫描分享]  发布时间:2024年11月12日
  查看:23
  来源:

2024年11月9日上午9:00,文学院“蜀山讲坛”第十五期第十一讲讲座在腾讯会议如期举行。本期讲座嘉宾是四川大学的雷汉卿教授。本期的讲座主题是:日本禅籍抄物的汉字汉语研究价值。本次讲座由中华传统文化学院王勇副院长主持,文学院各专业本科生、研究生及相关专业教师共305余人参加了本场讲座。

雷汉卿教授在讲座中以大型辞书修订为例,对日本禅宗写本文献的汉语汉字研究价值进行了分析,内容上总共分为两个部分。

首先是弁言部分,即可理解为序言。雷汉卿教授提出了新材料、新问题、新发现对研究的重要性,并以陈寅恪对二重证据法的总结方法为指导,把对新材料关注的视野引向了域外汉文典籍当中:一是历史上域外文人用汉字书写的典籍;二是中国典籍的域外刊本或抄本;三是流失在域外的中国古本。但换一种说法“域外汉文”同时也包括翻刻、整理、注释的汉文著作以及原采用汉字的国家与地区用汉文撰写的、与汉文化有关的著述。雷汉卿教授在这一部分当中,对讲座的关键词“抄物”做出了解释,即指日本室町中后期至江户时代汉籍、佛典、日本古籍等的注释和解说的整理和记录。同时雷汉卿教授也用文档图片的形式向大家展现了《碧岩录抄》等抄物的部分内容。

第二部分对字典修订内容方向进行了分析。

第一点为增补字头,需考虑个参数:其一为新字、异构、异写字的优先级;其二为历代字书和文献的重要程度,优先选取历代比较重要的字书和文献中被记录和收录的汉字。在材料的选择上,新增字的来源主要为历代传世文献和出土文献:古今字书收录汉字、历代文献用字、域外汉籍文献用字;第二点为沟通字际关系,字际关系不仅是文字学和训诂学共同关注的话题,同时也是字典辞书必须解决的一个问题。同时也对《大字典》中“檨”“围”“萹”作为例字分析,并指出其中对异体关系字体的处理方式的问题;第三点为完善和补充俗写字引证。给每一个汉字断代,给它们“找到家”。其中以“打罗”一词为例进行了详细的解释,图文并茂,生动形象地分析了磨面工具和劳动方式;第四点为解读禅籍俗语词的锁钥。

接近尾声,王勇副院长对整场会议做出总结:“一个时代有一个时代的学术。关注新材料与新问题对研究提出的要求。”要求为两点:其一,传统文化的总结和整理是民族的文化自信;其二,构建自身和话语体系。回看历史总是在盛世中修典,《汉语大字典》与《汉语大词典》需要在已有的基础上进行修订,需要新时代的学术做出回应,需要关注域外典籍对汉字汉语的研究作用。最后王勇副院长代表全场师生对雷汉卿教授表达感谢。

撰稿人:肖兆婷

一审一校:唐晨

二审二校:代敏

三审三校:袁耀林

【编辑:涂文雯】


(微信扫描分享)